ORI - ORISA PRIMORDIAL
LENDA:
No princípio dos tempos da
Criaçao, Odudua havia criado a Terra, Oxalá havia criado o homem, seus braços,
pernas, seu corpo, Olórúm lhe insuflou o èmí (respiraçao divina), a vida. Mas
Oxalá havia se esquecido da cabeça. Entao Olórúm pediu à Àjàlà, o oleiro
divino, para confeccioná-la. Àjàlà quando foi confeccionar Orí pediu a ajuda de
Odú, e assim todos os Odús ajudaram à Àjàlà a confeccionar Orí. E assim nasceu
Orí.
Orí é composto
da matéria divina dos Odús, misturados em quantidade e organizados segundo a
sabedoria de Àjàlà a pedido de Olórúm. Todo
o homem quando vai para o Aiyé deve passar na oficina de Àjàlà e escolher o seu
Orí. Esta escolha se chama Kàdárà, oportunidade e circunstância, e ao fazê-la,
está determinando sua natureza e destino. Este momento ocorre da seguinte
forma: A alma se ajoelha(posiçao fetal) diante dos pés de Olórúm (O Criador) e
entao lhe faz um pedido – Àkùnlé yàn – pedido esse q estará relacionando ao seu
desejo de crescimento moral e espiritual. Entao Olórúm lhe fixa o destino –
Àyàn mó Ipín - que Orí deverá seguir, em que geralmente atende aos desejos do
próprio Olórúm e às necessidades das restituiçoes que Orí deve cumprir. E entao
recebe – Àkùn légbà – as circunstâncias que possibilitarao os acontecimentos,
geralmente ligado às questoes de tempo/espaço, meio e todo o entorno necessário
ao melhor cumprimento do destino. Neste momento a alma recebe os seus èwós
(tabus), interdiçoes alimentares, de vestuário, de açao, etc.
Afirma
compromisso com o seu ancestral e tutor espiritual (Orixá). Afirma compromisso
com o Bàbá Egún (Pai espírito) responsável pelo ìpònrí ancestral terreno q
formou o seu corpo material, e q zela pelo desenvolvimento da família a q Orí
fará parte. Todos os contratos são firmados e/ou reafirmados diante de Olórúm e
de Orúnmilá, e à medida q o são o destino se lhe vai fixando.
Entao Orí se
dirige à Àkàsò (a fronteira entre Orúm-plano espiritual, e Aiyé-plano físico) e
pede passagem à Oníbodè (o porteiro), q lhe interrogará o q fará no Aiyé, Orí
lhe contará e mais uma vez se fixará nele o seu destino.
ORÍ - A fisiologia divina.
Orí entao descerá e ocupará o seu lugar no Orí do corpo criado, através da chamada “moleira”, abertura no crânio do bebê que irá se fechando conforme se desenvolve ao longo dos anos, onde se dá a “armadilha para Orí”, uma vez encerrado lá Orí somente voltará a se libertar do corpo na última expiração, pela boca.
ORÍ ÒDE – a cabeça externa caracteriza-se pela cabeça física (crânio, cérebro, sistema nervoso central, olhos, ouvidos, etc) e também pela personalidade e intelecto q resultará da interaçao daquele corpo com Orí Innú (cabeça interna), a cultura local onde se desenvolverá o indivíduo, e o aprendizado q receberá desde o seu nascimento.
A cabeça espiritual - A cabeça espiritual é dividida em duas partes:
ORÍ INNÚ - a
cabeça interna, é a nossa personalidade divina, ou nosso “eu verdadeiro”, ou
nosso “eu supremo ou superior”. Em resumo, nossa alma.
Abaixo de Orí innú reside Elénìnìí (o opositor de Orí), no cerebelo (ipakó), responsável pelo esquecimento de Orí de sua missao, aquele q o vem atrapalhar a realizar, cumprir sua missao para com Olórúm e a Criaçao, conforme descrito no Itan do Odú Irosún Méjì. Este, constitui o último nó para a transcendência de Orí innú, e o cumprimento de sua missao original. Ainda existe Ipín jeun – o estômago, e obo ati oko – os órgaos sexuais, que são os outros nós que Orí innú deve superar: medo, desejo, ambiçao, vaidade, ciúme, ira, egoísmo, etc…
Orín innú se divide em:
Orí aperé: o caminho predestinado. O destino do indivíduo vem escrito em sua cabeça. “sua cabeça, sua sentença!”
Aparí innú: o caráter (ìwà), a personalidade divina. Que é a essência de Orí innú, a alma, e sua missao original. É através do desenvolvimento de Ìwà Pèlé (caráter reto, honesto, puro, bom) q Orí chegará à sua transcendência última! Enfim, como descreve o Odú Ogbè-Ègùndá: “Ìwà nikàn l´ó sòro o - Caráter é tudo o q se precisa”.
Ìwà Pèlé (caráter reto) é o q conduzirá Orí innú até o Òrun rere (plano espiritual dos Orixás), em caráter definitivo.
Então nossa divindade pessoal é
Orí innú (cabeça interna-alma), responsável pelo nosso destino e felicidade. O
tutor espiritual de nosso Orí innú. Em Orí innú reside o nosso Odú (destino) e
somente através de Orí e Odú podemos transmutar o nosso destino, e assegurar o
cumprimento da missao confiada por Olodumaré. Devemos nos resguardar de
Elénìnìí, o inimigo de nossa missao e alma, aquele que pode nos trazer
sofrimentos.
Portanto, a missao maior de Orí
innú, à qual cabe ao nosso Orixá ajudar-nos, é o desenvolvimento de Ìwà Pèlé
(caráter reto, bom), nosso passaporte para o encontro definitivo com Olórun!!
“Ko sí Òòsà tí i dá´ni gbè léhìn Orí eni”
“Nenhum Orixá abençoa uma pessoa antes de seu Orí”
“Nenhum Orixá abençoa uma pessoa antes de seu Orí”
ÒRÌKI DE ORI
Ori koo da mi ire
Ori me abençoe abundantemente
Orisa ma jee nsowo asenu
Orisa não deixa eu trabalhar em vão
Adifa fun okankan lenirunwo
Irunmole
Adivinhou Ifa para os para 401 + 1
Orisa
Nigbati won ntode orun bo wa si ode
aiye
Quando eles estavam para descer do
céu para o mundo
Ori lo koko da Orunmila si Oke-Igeti
Ori primeiro criou Orunmila na
montanha de Igeti
Ori koo da mi ire
Ori me abençoe abundantemente
Orisa ma jee nsowo asenu
Orisa não deixa eu trabalhar em vão
Ori lo da Osun sode igede
Ori criou Osun na terra de Igede
Ori koo da mi ire
Ori me abençoe abundantemente
Orisa ma jee nsowo asenu
Orisa não deixa eu trabalhar em vão
Ori lo da Obatala sode Ifon
Ori criou Obatala na terra de Ifon
Ori koo da mi ire
Ori me abençoe abundantemente
Orisa ma jee nsowo asenu
Orisa não deixa eu trabalhar em vão
Ori lo da awon Iyami Aje sode Ota
Ori criou Iyami Ajè na terra de Ota
Ori koo da mi ire
Ori me abençoe abundantemente
Orisa ma jee nsowo asenu
Orisa não deixa eu trabalhar em vão
Ori lo da Sango sode Koso
Ori me abençoe abundantemente
Ori criou Sango na terra de Koso
Ori koo da mi ire
Ori me abençoe abundantemente
Orisa ma jee nsowo asenu
Orisa não deixa eu trabalhar em vão
Ori lo da Oya si ile Ira
Ori criou Oya na terra de Ira
Ori koo da mi ire
Ori me abençoe abundantemente
Orisa ma jee nsowo asenu
Orisa não deixa eu trabalhar em vão
Ori lo da Ogun si ilu Ire
Ori criou Ogun em Ire
Ori koo da mi ire
Ori me abençoe abundantemente
Orisa ma jee nsowo asenu
Orisa não deixa eu trabalhar em vão
Ori lo da Esu si Ketu
Ori criou Esu na terra de Ketu
Ori koo da mi ire
Ori me abençoe abundantemente
Orisa ma jee nsowo asenu
Orisa não deixa eu trabalhar em vão
Ori lo da Orisa Oko si Irawo-Agba
Ori criou Orisa Oko em Irawo-Agba
Ori koo da mi ire
Ori me abençoe abundantemente
Orisa ma jee nsowo asenu
Orisa não deixa eu trabalhar em vão
Ori lo da Eegun si ile Oje
Ori criou Eegun na terra de Oje
Ori koo da mi ire
Ori me abençoe abundantemente
Orisa ma jee nsowo asenu
Orisa não me deixa em vão
trabalham.
Nenhum comentário:
Postar um comentário